kiralama ÅŸirketi proje / müÅŸteri mi arıyorsunuz?
doÄŸru iÅŸ arayan inÅŸaat makinelerinin sahibi; ekipmanınızı pazarlamak için artık zamana veya araca sahip deÄŸilsiniz; Kötü iÅŸ ve / veya kötü müÅŸteriden bıktınız mı?
INFINITY ENGINS ödemelerinizi garanti eder ve idari yönetim otomatiktir!
Aptitude à suivre
Aptitude à suivreAptitude à suivre
Yükleri veya insanları kaldırmak için kullanılan cihazlar ve makineler, ÅŸantiyelerde çalışanların ve kullanıcıların güvenliÄŸi için büyük riskleri temsil eder. ÇeÅŸitli ekipman türleri (kule vinçler; nacellerin kaldırılması; kaldırma platformları;…) genellikle iyi sürücü eÄŸitiminin, düzenlemelere uyumun ve birkaçının basit ihmalinden kaynaklanan bedensel ve maddi riskler üretir. kuralları önleyebilir .
esas
Yükleri veya insanları kaldırmak için kullanılan cihazlar ve makineler, ÅŸantiyelerde çalışanların ve kullanıcıların güvenliÄŸi için büyük riskleri temsil eder. ÇeÅŸitli ekipman türleri (kule vinçler; nacellerin kaldırılması; kaldırma platformları;…) genellikle iyi sürücü eÄŸitiminin, düzenlemelere uyumun ve birkaçının basit ihmalinden kaynaklanan bedensel ve maddi riskler üretir. kuralları önleyebilir.
Sıkı düzenlemeler ve kontrol prosedürlerinin uygulanması sayesinde sayıları azalsa bile, kaldırma cihazları hala inÅŸaat sektöründe çok sayıda kazanın sebebidir ve iddialar birkaç kayıplar
. ÖrneÄŸin , bir ÅŸantiyeye vincin düÅŸmesi, sadece maddi ve bedensel yaralanma maliyetleri ve ÅŸantiyenin durdurulmasından kaynaklananlar için velayeti olan ÅŸirket için ciddi sonuçlar doÄŸurabilir. aynı zamanda giriÅŸimcinin baÅŸkalarını, yaralanmaları veya istemsiz cinayetleri tehlikeye attığı için uygulanan cezai yaptırımlar nedeniyle.
Şantiyelerde farklı kaldırma cihazları
Tüm kaldırma cihazı yükleme cihazlarından oluÅŸur, yük taşıyıcı elemanlardan asılır ve kaldırma cihazları tarafından hareket ettirilir.
Kaldırma aygıtları, örneÄŸin aÅŸağıdakileri gibi ekipmanı ve / veya insanları kaldırmak için kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
- kaldırma araçları ve çok fonksiyonlu kaldırma araçları,
- kule vinçler,
- kendinden hareketli vinçler,
- insanlar için kaldırma platformlu mobil kaldırma platformları,
- inÅŸaat asansörleri.
Merdivenler üzerindeki hareketler ve yükseklikten adımlar ve düÅŸmeler
Hava koÅŸullarına maruz kalma (sıcak, soÄŸuk, rüzgar, don, yaÄŸmur)
Ä°nÅŸaat gürültüsüne maruz kalma
Azaltılmış alanda postürel kısıtlamalar
Tırmanma merdivenine tırmanırken veya inerken düÅŸme
Bel ağrısı (arma ve istifleme ekipmanının taşınması)
Kötü bir manevra durumunda üçüncü taraflara karşı kaza riski, site personeline yük ile çarpma
Elektrifikasyon (vincin canlı bir havai iletken ile teması)
Sürücü eÄŸitimi
CACES® cihazı (Güvenli SürüÅŸ Yetenek Belgesi), güvenli sürüÅŸ için sürücülerin bilgi ve becerilerini deÄŸerlendirmek amacıyla CNAMTS tarafından geliÅŸtirilmiÅŸtir. Yönetmelikler, kaldırma için kullanılan iÅŸ ekipmanının çalışması için eÄŸitim yükümlülüÄŸünü belirtir (iÅŸ kanununun R. 233-13-16).
Ayrıca, belirli ekipmanların sürülmesi, ÅŸirket müdürü tarafından verilen sürücü ehliyeti (Art. R. 233-13-19 ve 2 Aralık 1998 tarihli "sürücü" sipariÅŸi) alınmasını gerektirir
aÅŸağıdaki üç unsuru dikkate alır:
tıbbi muayene, çünkü operatör kendi araçlarına tam olarak sahip olmalıdır (hareketlerin iyi koordinasyonu, mükemmel görme ve iÅŸitme, bağımlılık yok).
2. Uyulması gereken bina ve talimatların bilgisi.
3.Güvenli sürüÅŸ için bilgi ve beceri kontrolü
CACES® sistemi ile ilgili kaldırma cihazları çeÅŸitli önerilere tabidir:
Kule vinçler: öneri R 377 deÄŸiÅŸtirildi
Mobil vinçler: tavsiye edilen R 383 önerisi
Ä°nsanlar için hareketli kaldırma platformları (PEMP): öneri R 386
Yardımcı araç yükleme vinci: öneri R 390
Bir CACES®'in geçerlilik süresi, kaldırma ekipmanı için maksimum 5 yıldır.
Toplu önleme
Ciddi bir kazanın meydana gelmesi genellikle sadece tehlikeli operasyonların veya ihmalin bir kombinasyonunun sonucudur.
Bu nedenle, bir kaldırma cihazı kullanmaya getirilen ÅŸirket, çalışanlarının ve halkın güvenliÄŸini saÄŸlamak için gerekli tüm önlemleri almalıdır. Ve bu, iÅŸin tasarımından. Bu, özellikle iÅŸin organizasyonu, cihazın bakımı ve siteye kurulması ile ilgilidir.
Kaldırma makinesi
Alarmlı ve ön alarmlı bir anemometre ile donatılmış vinç
Yük sınırlayıcı ve tork sınırlayıcı
Kontrollü vinç çevirileri (dayanak, taban)
Uygun otomatik sürücü destek sistemleri
Kabin eriÅŸiminin güvenliÄŸi: iniÅŸli, asansörlü kabarık merdiven
Ergonomik koltuk ve kontrol istasyonu
Klimalı veya ısıtmalı ve havalandırmalı kabin
Vinç operatörü ve fabrika müdürü (radyo, çalışma masası, telefon) arasında iyi baÄŸlantı
Kaldırma makinesinin bakımı
Kaldırma cihazları bakım kitabı: 2 Mart 2004 tarihli kararname
1 Nisan 2005'ten beri güncel tutulan bir bakım kitabının varlığını gerektiriyor
her kaldırma cihazı için. Kullanımdan önce ve sonra kaldırma cihazları kontrol edilmeli ve bakımı yapılmalıdır. Åžu kaynaktan dört makale:
iÅŸ kanunu geçerli kuralları tanımlar:
- R 233-11. Maddede öngörülen periyodik genel kontroller;
- Ä°ÅŸletime alma sırasında R maddesi 233-11-1 tarafından öngörülen kontroller;
- R. 233-11-2'de belirtilen hizmete döndükten sonra kontrol eder;
- R. 233-12. Maddede belirtilen bakım kitabının bakımı.
Bu kurallara uyulmaması, sorumlu kişinin kişisel cezai sorumluluğunu gerektirir.
Bakım, üretici tarafından kullanım kılavuzunda belirtilen bakım yapılmadığı takdirde, temel elemanların her 5 yılda bir ayrıntılı bir ÅŸekilde incelenmesini içerir.
Yerinde kurulum
Åžiddetli rüzgarlı koÅŸullarda veya ÅŸüpheli jeolojik koÅŸullarda, kule vinçlerinin rüzgârın etkisi altında devrilme riskleri veya yerin altındaki zeminin arızalanması üzerine bir ön çalışma
sahanın rüzgarla ilgili etkilerini deÄŸerlendirmek ve yer ve temeller hakkında görüÅŸ almak için stabilizatörler yapılmalıdır.
Herhangi bir zemin hareketinden kaçınmak için vincin saÄŸlıklı ve sıkıştırılmış topraÄŸa yerleÅŸtirilmesi saÄŸlanmalıdır. Zamanlama sistemi silindirlere kıyasla önemli boyutta olmalıdır
stabilizatör rolünü tam olarak oynayabilme.
Vinç operatörlerinin bu tür ekipmanlarda bulunan güvenlik kurallarını bilmesini ve uygulamasını saÄŸlamak zorunludur: fren sisteminin kilitlenmesi, rüzgar kanadındaki bom, vb.
Bireysel korunma
Hasarlı çelik tellerden korumak için eldivenler
Yükseklikten düÅŸmelere karşı kolektif koruma durumunda emniyet kemeri
Kaymayan taban ve çelik burunlu güvenlik ayakkabıları giyin ve kendinizi düÅŸen nesnelerden korumak için kask kullanın
Bağımlılık yapıcı davranış yok (alkol, uyuÅŸturucu, ilaç)
KURALLARI
Kule vinç operatörünün profesyonel unvanıyla ilgili 7 Eylül 2004 tarihli sipariÅŸ
Kule vinçlerinin derinlemesine incelenmesi ile ilgili 3 Mart 2004 tarihli sipariÅŸ.
Mobil vinç sürücüsünün profesyonel unvanıyla ilgili 12 Åžubat 2004 tarihli sipariÅŸ
Kundağı motorlu mobil iÅŸ ekipmanı ve yükleri veya insanları kaldırmak için kullanılan ekipmanların eÄŸitimi ile ilgili 2 Aralık 1998 tarihli karar.
CNMATS TAVSÄ°YELERÄ°
R 136 Kule vinçler. Döner halka tespit cıvatalarının kontrol edilmesi
R 158 Kule vinçlerine müdahaleler
R 377 modifiye Kule vinç kullanımı
R 372 modifiye İş makinaları kullanımı ve bakımı
R 373 deÄŸiÅŸtirildi Rüzgar etkisi altında kule vinç devrilme riskinin önlenmesi
R 377 modifiye Kule vinç kullanımı
R 380 Kule vinç kullanımı. Tavsiye metninin geçici iÅŸçilerine baÅŸvuru R 377
R 383 modifiye Mobil vinçlerin çalışması
R 386 Mobil kaldırma platformlarının insanlar için kullanımı (PEMP)
R 390 Yardımcı araç yükleme vinçlerinin kullanımı
R 434 Åžantiyelerde hareket eden veya manevra yapan araçların ve araçların neden olduÄŸu risklerin önlenmesi
ARTICLE 01
ARTICLE 02
ARTICLE 03
ARTICLE 04
ARTICLE 05
ARTICLE 06
ARTICLE 07
ARTICLE 08
ARTICLE 09
ARTICLE 10
ARTICLE 11
ARTICLE 12
ARTICLE 13
l'essentiel
l'essentiell'essentiel
Les appareils et engins de levage de charges ou de personnes représentent des risques majeurs pour la sécurité des travailleurs et des usagers sur les chantiers du BTP. Plusieurs types de matériel (grues à tour; nacelles d’élévation; plates-formes élévatrices ; …) engendrent des risques corporels et matériels ayant souvent pour origine de simples négligences qu’une bonne formation du conducteur, le respect de la réglementation et de quelques règles peuvent éviter.
Même si leur nombre diminue, grâce à une sévère réglementation et à la mise en œuvre de procédures de contrôle, les appareils de levage restent à l'origine d'un grand nombre d'accidents dans le secteur du BTP, avec des sinistres faisant plusieurs victimes
. Par exemple, la chute d'une grue sur un chantier de construction peut s'avérer lourde de conséquences pour l'entreprise qui en avait la garde, non seulement pour les couts des dommages matériels et corporels et ceux occasionnés par l'arrêt du chantier, mais aussi du fait des sanctions pénales encourues par l’entrepreneur pour mise en danger d'autrui, blessures ou homicides involontaires.
Les situations à risques
Les situations à risquesLes situations à risques
- les renversements d’engins, principalement sous l’effet du vent ou la défaillance du sol
- les collisions engins-engins, engins-obstacles (électriques, …) et surtout engins-personnes.
- les pertes ou chutes de charges manipulées.
- Les bris de matériels.
- Les chutes du personnel lors des déplacements sur les engins.
L’ensemble du dispositif de levage est constitué par des dispositifs de chargement, suspendus à des éléments porteurs et déplacés par des engins de levage.
Les engins de levage sont destinés à être utilisés pour le levage de matériel ou/et de personnes, comme par exemple :
- les chariots élévateurs, ainsi que des chariots de levage multifonctionnels,
- les grues à tour,
- les grues automotrices,
- les plates-formes mobiles élévatrices avec nacelles de levage de personnes,
- les ascenseurs de chantier.
Les nacelles sont destinées à porter les ouvriers, à partir desquelles ils exécutent les travaux.
Les éléments porteurs, sont les crochets de levage, les câbles et les chaînes.
Les dispositifs de butée retiennent l’élément porteur au dispositif de levage.
Les principaux risques
Les principaux risquesLes principaux risques
Déplacements sur échelle et marchepied et chutes de hauteur
Exposition aux intempéries (chaleur, froid, vent, givre, pluie)
Exposition au bruit du chantier
Contraintes posturales dans un espace réduit
Chute en gravissant ou en descendant de l’échelle de montée
Lombalgies d'effort (manutention du matériel de calage et d'arrimage)
Risque d'accident vis à vis des tiers en cas de mauvaise manœuvre avec heurt du personnel du chantier avec la charge
Electrisation (contact de la grue avec un conducteur aérien sous tension)
La formation du conducteur
La formation du conducteurLa formation du conducteur
Le dispositif CACES® (Certificat d'Aptitude à la Conduite En Sécurité) a été élaboré par la CNAMTS pour pouvoir évaluer les connaissances et savoir-faire des conducteurs pour la conduite en sécurité. La réglementation précise l’obligation de formation pour la conduite des équipements de travail servant au levage (art. R. 233-13-16 du code du travail).
En complément, la conduite de certains équipements nécessite l’obtention d’une autorisation de conduite délivrée par le chef d’entreprises (art. R. 233-13-19 et arrêté « conduite » du 2 décembre 1998) après la prise
un examen médical, car l'opérateur doit être en pleine possession de ses moyens (bonne coordination des mouvements, vue et ouïe excellentes, pas d’addictions).-
2 .une connaissance des lieux et instructions à respecter.
3 .un contrôle des connaissances et savoir-faire pour la conduite en sécurité
Les engins de levage concernés par le dispositif CACES® font l’objet de plusieurs recommandations :
Grues à tour : recommandation R 377 modifiée
Grues mobiles : recommandation R 383 modifiée
Plateformes élévatrices mobiles de personnes (PEMP) : recommandation R 386
Grue auxiliaire de chargement de véhicules : recommandation R 390
La durée de validité d’un CACES® est au maximum 5 ans pour les équipements de levage.
La survenance d'un accident grave n'est souvent que le résultat d'un cumul d'opérations dangereuses ou de négligences.
L'entreprise amenée à utiliser un engin de levage doit donc prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité de ses employés et du public. Et ce, dès la conception de l'ouvrage. Cela concerne notamment l'organisation du travail, l'entretien de l'appareil et son installation sur le site du chantier.
L’engin de levage
L’engin de levageL’engin de levage
Grue équipée d’un anémomètre avec alarme et pré alarme
Limiteur de charge et limiteur de couple
Translations de grue contrôlée (butées, socle)
Systèmes d’aide automatique à la conduite appropriés
Sécurisation de l'accès de la cabine : échelle à crinoline avec palier de repos, ascenseur
Siège et poste de commande ergonomiques
Cabine climatisée ou chauffée et ventilée
Bonne liaison grutier-responsable des travaux (radio, pupitre, téléphone)
L’entretien de l’engin de levage
L’entretien de l’engin de levageL’entretien de l’engin de levage
Carnet de maintenance des appareils de levage : l’arrêté du 2 mars 2004 en application
depuis le 1er avril 2005 impose l’existence d’un carnet de maintenance tenu à jour
pour chaque appareil de levage. Avant et après leur utilisation, les engins de levage doivent faire l’objet de vérifications et d’opérations de maintenance. Quatre articles du
code du travail définissent les règles applicables :
- Vérifications générales périodiques prescrites par l’article R. 233-11 ;
- Vérifications lors de la mise en service prescrites par l’article R. 233-11-1 ;
- Vérifications lors de la remise en service prescrites par l’article R. 233-11-2 ;
- Tenue d’un carnet de maintenance prescrite par l’article R. 233-12.
L’inobservation de ces règles engage la responsabilité pénale personnelle du responsable.
La maintenance comporte un examen approfondi des éléments essentiels tous les 5 ans si la maintenance prescrite par le constructeur dans la notice d’instructions n’a pas été réalisée.
L’installation sur le site du chantier
L’installation sur le site du chantierL’installation sur le site du chantier
Dans des conditions venteuses sévères ou géologiques douteuses, une étude préalable des risques de renversement des grues à tour sous l’effet du vent ou d’une défaillance du sol sous
les stabilisateurs doit être réalisée pour évaluer les effets de site liés au vent et obtenir un avis sur le sol et les fondations.
Il convient de s’assurer que la grue est placée sur un sol sain et compacté afin d’éviter tout mouvement de sol. Le système de calage doit être de taille significative par rapport aux vérins
pour pouvoir jouer à plein son rôle de stabilisateur.
Il est impératif de s’assurer que les préposés utilisateurs de la grue connaissent et appliquent les règles de sécurité inhérentes à ce type de matériel : verrouillage du système de freinage, flèche en girouette…
Gants pour se protéger des fils d’acier endommagés
Harnais de sécurité en cas d'absence de protection collective contre les chutes en hauteur
Port de chaussures de sécurité avec semelle antidérapante et bout acier et casque de chantier pour se protéger des chutes d’objets
Pas de conduites addictives (alcool, drogues, médicaments)
REGLEMENTATION
REGLEMENTATIONREGLEMENTATION
Arrêté 7 septembre 2004 relatif au titre professionnel de conducteur(trice) de grue à tour
Arrêté du 3 mars 2004 relatif aux examens approfondis des grues à tour.
Arrêté du 12 février 2004 relatif au titre professionnel de conducteur(trice) de grue mobile
Arrêté du 2 décembre 1998 relatif à la formation à la conduite des équipements de travail mobiles automoteurs et des équipements de levage de charges ou de personnes.
RECOMMANDATIONS CNMATS
RECOMMANDATIONS CNMATSRECOMMANDATIONS CNMATS
R 136 Grues à tour. Contrôle des boulons de fixation des couronnes d'orientation
R 158 Interventions sur les grues à tour
R 377 modifiée Utilisation des grues à tour
R 372 modifiée Utilisation et entretien des engins de chantier
R 373 modifiée Prévention du risque de renversement des grues à tour sous l'effet du vent
R 377 modifiée Utilisation des grues à tour
R 380 L'utilisation des grues à tour. Applications aux intérimaires du texte de la recommandation R 377
R 383 modifiée Conduite des grues mobiles
R 386 Utilisation des plates-formes élévatrices mobiles de personnes (PEMP)
R 390 Utilisation des grues auxiliaires de chargement de véhicules
R 434 Prévention des risques occasionnés par les véhicules et engins circulant ou manœuvrant sur les chantiers du BTP
To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key.
Ä°ÅŸinizi geliÅŸtirin,
müÅŸterinizi ikiye katlayın